English Dictionary |
LE
Pronunciation (US): | (GB): |
IPA (US): |
Dictionary entry overview: What does LE mean?
• LE (noun)
The noun LE has 1 sense:
1. a chronic inflammatory collagen disease affecting connective tissue (skin or joints)
Familiarity information: LE used as a noun is very rare.
Dictionary entry details
Sense 1
Meaning:
A chronic inflammatory collagen disease affecting connective tissue (skin or joints)
Classified under:
Nouns denoting stable states of affairs
Synonyms:
Hypernyms ("LE" is a kind of...):
autoimmune disease; autoimmune disorder (any of a large group of diseases characterized by abnormal functioning of the immune system that causes your immune system to produce antibodies against your own tissues)
lupus (any of several forms of ulcerative skin disease)
Context examples
Lady Ingram thought it "le cas" to wring her hands: which she did accordingly.
(Jane Eyre, by Charlotte Brontë)
“Que dites vous? To hang, le mort du chien! To hang!”
(The White Company, by Sir Arthur Conan Doyle)
Another storm enlightened Jura with faint flashes; and another darkened and sometimes disclosed the Môle, a peaked mountain to the east of the lake.
(Frankenstein, by Mary Wollstonecraft Shelley)
Monsieur a parle de vous: il m'a demande le nom de ma gouvernante, et si elle n'etait pas une petite personne, assez mince et un peu pale.
(Jane Eyre, by Charlotte Brontë)
“It is their fitting death. Mais Le Seigneur d'Andelys, avec le sang des rois dans ses veins! C'est incroyable!”
(The White Company, by Sir Arthur Conan Doyle)
Chez maman, said she, quand il y avait du monde, je le suivais partout, au salon et a leurs chambres; souvent je regardais les femmes de chambre coiffer et habiller les dames, et c'etait si amusant: comme cela on apprend.
(Jane Eyre, by Charlotte Brontë)
Besides, methinks if I were le bon Dieu, it would bring me little joy to see a poor devil cutting the flesh off his bones; and I should think that he had but a small opinion of me, that he should hope to please me by such provost-marshal work.
(The White Company, by Sir Arthur Conan Doyle)
This is how it runs: 'A le moult puissant et moult honorable chevalier, Sir Nigel Loring de Christchurch, de son tres fidele ami Sir Claude Latour, capitaine de la Compagnie blanche, chatelain de Biscar, grand seigneur de Montchateau, vavaseur de le renomme Gaston, Comte de Foix, tenant les droits de la haute justice, de la milieu, et de la basse.'
(The White Company, by Sir Arthur Conan Doyle)
Learn English with... Proverbs |
"Poor is the man who does not think of the old age." (Albanian proverb)
"Wherever there's cheese, work there." (Armenian proverb)
"A disaster never comes alone." (Croatian proverb)